声がかすれるくらい

 

雨は助けにならない

強く降り注いでも…

心の火傷は治まりそうにない

傘の骨が曲がって

ずぶ濡れになったって

この想いは消えやしないんだ




モノクロのこの街は

息を潜め 泣いているよ

ほっとできる

暖かな色をどこかに

探していた



声がかすれるくらい

私は ここから叫び続けた

人を愛するための

筋肉のダメージ

たとえ 信じること

邪魔する障壁があっても

ボロボロの身体

ムチ打つだろう



風は涙を弾いて

指で拭ってくれるよ

それでもこの雨 止みそうにもない

サイドウォークのカフェで

痛みをやり過ごせば

あなたのこと 呼び止めなかった



味気ないこの恋は

体力ばかり使っているよ

ストレートな方法で

リアルなもの

伝えたかった



声がかすれるくらい

私は ここから叫び続けた

人を愛するための

筋肉のダメージ

たとえ 信じること

邪魔する障壁があっても

ボロボロの身体

ムチ打つだろう



声は死に絶えても

私は 永遠に叫んでるだろう

真っ赤な血を流して

愛しさを見せよう

たとえ この世界で

気づかれない声 埋もれても

そうあなた一人 伝わればいい

 

=====================

 

雨也挽救不了

就算是傾盆大雨...

也澆不息心中灼傷的樣子

彎了傘骨

溼透全身

依然消不去這份思戀



這慘灰的街道

正抑聲啜泣

四處尋找著

何處才有可以安心的暖色呢?



聲嘶力竭般地

我 在此處持續吶喊

為了去竭力愛人造成的肌肉疼痛

若有妨礙這信仰的障壁

我會用這破爛不堪的身軀

努力去突破



寒風劃出的淚水

請用手指為我拭去啊

就算如此這場雨似乎也沒有要停的意思

試著在路邊的咖啡館等待傷痛過去

卻無法出聲留住你



這不會有結果的戀情

是很耗體力的哦

真想讓你血淋淋地看清這場現實




聲嘶力竭般地

我 在此處持續吶喊

為了去竭力愛人造成的肌肉疼痛

若有妨礙這信仰的障壁

我會用這破爛不堪的身軀

努力去突破




縱使此聲罄竭

我還是會永遠吼叫下去吧

流下鮮紅的血

讓你見識這份愛意

就算我的聲音被這世界淹沒

是的 只要能傳達給你一個人就好

 

=================================

大松井君表示,安全褲FINALLY是幌子,這首才是真百合歌(微微誤很大

8TH C版特典的大松井真是帥得我滿地找手指啊

 

 

創作者介紹

FauvesCHT

オニ 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • 烈
  • 噗,安全裤FINALLY啥的www
    声がかすれるくらい还蛮好听的,PV的饮料拟人也很可爱。
    不过一排妹子站在寒冬的街头,过来个人塞了几张票子就跟着人跑了这个设定怎么想怎么……囧rz 但还是很可爱w

    TypeC 的剑道超帅!帅哭了都QwQ!收刀动作嗷嗷的美!
找更多相關文章與討論