2011.06.27 23:57  


玲奈です(・ω・)



今日のコンサートMCでみぃが

「ワッショイE!」 の担がれ役をしたいと言っていました。


しかも支えるのはあかりんと、私の二人。



は、果たして支えられるのかっ!?
ってね(・ω・;;;)

背は3人とも同じくらいだけど、みぃは脚が長いから・・・腕が足りません(・ω・;;;)


あ、足りないって字って「足」だ。

足が長いから腕が足りない・・・
なんか面白い笑っ




そういえば今日のリハーサルであかりんが

「チャイムはLOVESONGを歌ったから、チャイムがLOVESONGになりますね」

って言った言葉の意味が私とあかりんふたりにしか理解できず、ふたりは似た者同士って言われました(・ω・)
だからあかりんもこの感じわかってくれるかな?




わくわく(・ω・)わくわく



では、今日も1日ありがとうございました。
おやあきすん。
また明日。




(れ・ω・な)

 

 

今天的演唱會MC的時候みぃ(桑原みずき)說
想做「哇咻E!」的代表。
並且說想要跟あかりん(須田亜香里)還有我兩個人配合。

真的配的起來嗎!?
這樣(・ω・;;;)

雖說三個人身高都差不多,みぃ因為腳很長...所以顯得手長不足(・ω・;;;)

啊,不足的"足",也是寫做「足」耶。
因為足很長所以手長不足...
好像很有趣笑


這麼說來今天在排練的時候あかりん說
「唱過"鐘聲是LOVE SONG"後,鐘聲就好像真的變成LOVE SONG了捏」

這句話除了我跟あかりん兩個人外沒人聽得懂,我倆被說是同類了(・ω・)
所以かりん也懂這種感覺吧?



興奮(・ω・)興奮


那麼,今天也是感激的一天。
晚安陽。
明天見。

創作者介紹

FauvesCHT

オニ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()