目前分類:松井玲奈BLOG (54)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

不習慣用筆記型電腦畫圖

只好玩翻譯

 

 

Q結婚してくれますか?
可以跟我結婚嗎?
Aどうして私と結婚したいかを2000字で書き表してくれますか?
話はそれからです。
麻煩可以請先寫個兩千字的報告說明為什麼想跟我結婚嗎?
這話到時再說。

オニ 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

終於有可以跳過來的跳板了嗚呼T_T

人生第一次在元旦假期持續工作

有種刷新自己紀錄的驕傲感,看我以前過的多爽

明天早上開會要用的文件動都還沒動

不過有點精神不足了,來偷個閒

有一種學生時代臨時抱佛腳的時候最喜歡東摸西摸的熟悉感

 

 

松井玲奈的每月G+問答

挑了幾個神回答

大松井君真是太迷人了(掩

=========================

Qゲキカラが本性なんですか?

激辣是本性嗎?

Aだとしたらどうしますか?(・ω・)

是又怎樣?(・ω・)

オニ 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

玲奈です(・ω・)



SKEのかすみ草、松井玲奈です。


このキャッチフレーズ、この間まき子と話していたらまき子バージョンを教えてくれました。











SKEのたんぽぽ、斎藤まき子です。


たんぽぽ(・ω・)


本人いわく、ヒマワリだと華やかすぎるから、素朴にたんぽぽにしました。
だそう。


たんぽぽにはたんぽぽの素朴さがありますし、まき子は十分ヒマワリのような存在だと思うんですけどね(・ω・;;;)


私は相変わらずかすみ草。

やっぱり花束の中にはなくてはならない存在でありたいです。
それに脇役に思われがちですが、どんなに小さくて素朴でも、その一輪、一輪が集まれば大きな存在にもなります。

かすみ草の花束をいただいた時、こんなに力強くて綺麗な花束は見たことがないって思ったんです。


そんな花に、花束になるんだって思ったこと、忘れないようにしないとって。


今日は歌もダンスもトークも芝居にも、触れた1日。
とっても刺激的なった1日。
とっても勉強になった1日。

甘えずに前に進まないとダメだと感じてます。




今日も1日ありがとうございます。
おやすみなさい。
また明日。


我是SKE的霞草,松井玲奈

這個口號,剛剛跟まき子聊天的時候她告訴了我まき子的版本



我是SKE的蒲公英,斎藤まき子

蒲公英(・ω・)


向日葵太華麗了所以就選了樸素的蒲公英
當事人如是說


蒲公英有蒲公英的質樸,雖然我覺得まき子已經是非常向日葵般的存在了(・ω・;;;)


我依然是霞草

依然希望自己可以是花束中不可或缺的存在
雖然往往被看作是配角,不過再怎麼小又樸素,那一輪一輪集結在一起的話就會成為很大的存在

從未見過如此有力量的美麗花束,收到霞草的花束時我這麼想著

讓這樣的花成為花束,希望不會忘記自己曾經這麼想過


今天是唱歌跳舞對談跟演戲都接觸到的一天
是很刺激的一天
也是學習到很多的一天


感到不能縱容自己,必須向前邁進

オニ 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

131107524520778.jpg  

玲奈です(・ω・)


お家に帰って参りました。

帰ってきた




つまり



出掛けてきたんです。
風に飛ばされないように気を付けて、ですよ!(・ω・;;;)


お買い物をして、欲しいあれこれを手に入れてきました。

ただ、ワンピースを見るたびに「可愛い」と言い手に取り、「似たようなの持ってるじゃない」と戻すことを繰り返す。

そんなお買い物。

ただいつもなら悩むのも親が一緒だったから、言い悪いをはっきり言ってくれて助かりました(´‐ω‐`)


それにしてもセールは安くて素晴らしいヽ(*・ω・*)ノ
掘り出し物見つけたらふっと笑顔になっちゃうんです。

でも


人混みは苦手・・・でした(・ω・;;;)笑っ




(れ・ω・な)

 

我回家了。

回家了



這代表


我剛剛出門了。
我有..小心不要被風吹走喔!(・ω・;;;)

去購物,把想要的那個這個入手了。

不過,看到洋裝的時候一邊喊"好可愛"一邊拿起來後
"啊我不是已經有很像的了嗎"又放回去不斷的反覆著。

這樣的購物。

平常會一直煩惱不過今天跟家長一起所以適不適合會狠狠地直說真是幫了我大忙(´‐ω‐`)


而且有特賣很便宜真好ヽ(*・ω・*)ノ
挖出想要的東西時都不自覺地笑了。


但是


我實在不擅長塞在人堆裡...(・ω・;;;)笑

オニ 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

131113794326011.jpg  


玲奈です(・ω・)

世界のじゃんけん調べてみました。

基本は全部「石、紙、はさみ」の3つの言い方をそれぞれの国の言葉で言ってるみたい。


だけど、「〓〓拳」みたいな不思議じゃんけんを発見(`・ω・´)

虫拳とか、顔でやるのとかあるんです!


もはやじゃんけんでない\(^o^)/



あとは、私たちがやっているチョキって「女チョキ」って言うんです。

親指と人差し指を伸ばしたのが「男チョキ」

今日の豆知識でしたっ。



(れ・ω・な)

我研究了些世界猜拳。
基本上似乎全部都是"石頭,紙,剪刀"這三種說法用各國語言說出來的樣子。

但是、發現了「〓〓拳」這樣不可思議的猜拳(`・ω・´)
也有像是昆蟲拳,或用臉來猜拳的!

都快看不出來是猜拳了\(^o^)/

還有就是,我們常在做的剪刀手勢被稱作"女剪刀"
姆指跟食指伸出來的是"男剪刀"

這是今天的小知識。

オニ 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

玲奈です(・ω・)



今日はAKBさんのじゃんけん選抜予備戦がありましたヽ(*・ω・*)ノ

SKEないでじゃんけんを勝ち抜いてSKE代表になったメンバーはこの五人!

今天是AKB桑的猜拳選拔預賽
在SKE裡猜拳勝出代表SKE出賽的是這五人!


1.jpg


みぃ、ともにゃん、まいちゃん、じゅりな、姉さん


私は残念な事に三回戦敗退。

我很遺憾地在第三場敗退了

o0480085411363245250.jpg

 

あう(´・ω・`)
残った5人に比べ私は気持ちが弱かったかなぁと反省したり・・・
したんですけど!

振りかえると楽しかったにつきます。

皆さんの応援があったから笑顔でいられたし、メンバーの気持ちも聴けたり、えみりとびっくりするくらいあいこしつづけたり!



本選も私は参加できないけれど、みんなを一生懸命応援します(`・ω・´)
それが私にできること。

私も選抜に入りたかったですから、目指す気持ちはわかるんです。
だから同じ思いを持つSKEメンバーが一人でも多く選抜に入ってくれたらなって。



では、今日はひとまずこの辺で・・・




あ、今日はNMBさんのデビューシングル「絶滅黒髪少女」の発売日。

噢嗚
跟留下來的五人相比我想贏的心情是不是太弱了...
雖然是這麼反省了

回頭想想過程還是很開心的

有各位的支持才有的笑容,也聽到成員心中的想法,還有和えみり令人意外的膠著戰!

雖然正式比賽沒辦法參加了,不過我會拼命應援大家的

因為也想進入選拔,所以想要達到目標的心情我懂
所以希望這些抱持著相同想法的SKE成員能夠進入真正的選拔,多一人也好


那麼今天就在這裡....



啊今天是NMB桑的出道單曲「絶滅黒髪少女」的發售日

 

o0480027011363245391.jpg

 

おめでとうございますヽ(*・ω・*)ノ

恭喜



今日も1日ありがとうございます。
明日へワープワープヽ(*・ω・*)ノ



(れ・ω・な)


 

オニ 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

未命名 -1.jpg  


玲奈です(・ω・)



今日は柏木さんに会えたので、お誕生日プレゼント渡せましたヽ(*・ω・*)ノ

昨日会えなかったので1日遅れちゃったんですけどね、それでも喜んでもらえてよかったなって。


あと、リハの最中にさっしーが異常に絡んできて大変でした。
もう躍りながら目が合うレベルとかじゃなく、さっしーが目の前で私のために踊ってくれてる的な。笑っ


そんな喜ばしい状況も振りが入っていなかった私の・・・


心を惑わす(・ω・;;;)


明日はその状況を楽しめるようにならなくちゃ(`・ω・´)




では、今日も1日ありがとうございました。
おやあきすん。
また明日。




PS
音楽の日見てくださった方、ありがとうございますヽ(*・ω・*)ノ




(れ・ω・な)


今天見到柏木桑,把生日禮物給她了ヽ(*・ω・*)ノ
因為昨天見不到面所以遲了一天才送,就算如此她還是很開心地收下真是太好了。

還有,排練中途受到さっしー異常嚴重的搭理。
已經不是邊跳舞邊對眼的等級了,根本就是さっしー在我眼前為我跳舞的程度。笑

無法進入這麼開心的狀況的我的....

內心困惑(・ω・;;;)

明天一定要對這個狀況樂在其中不可(`・ω・´)

オニ 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

玲奈です(・ω・)


近頃ずっと気になっていたことがあります。

いつの間にか私のキャリーバックに



江頭さんが降臨\(^o^)/



このシリーズ、優香ちゃんが着けているのは知っているんですが、着けたのはたぶん違うんです。

ストラップがついたことによってとってもキャリーが開けやすくなりましたけど、ちょっと恥ずかしかったりもします。笑っ


しかし一体誰が着けたんでしょう?
不思議(´‐ω‐`)



そして今朝帰ってきてからお母さんの天然が炸裂しています。
車発信させようとしてエンジン切っちゃったりね笑っ
(車発進?)

頑張ってママンっヽ(*・ω・*)ノ


(れ・ω・な)

 

最近有件事很在意

我的行李箱不知何時

 

被江頭降臨了

 

 

這個系列,我知道優香有在掛,不過給我的行李箱掛上去的應該不是她

雖然掛上這個吊飾後行李箱變的很好開,不過也有點丟臉就是,笑

 

不過究竟是誰裝上去的呢?

不可思議

 

然後今天早上回來的時候母親的天然炸裂了

原本要發動車子卻把引擎給關掉了笑

 

加油媽媽

 

 

您這漢檢5級還把車発進打成車発信的女兒的天然也有得拼

オニ 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

2011.07.07 07:41

(あ・ω・さ)

オニ 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

オニ 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

130984051228773.jpg  

オニ 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 

 

未命名 -1.jpg  

オニ 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

オニ 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

オニ 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

オニ 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

オニ 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

130974088000559.jpg  

 

オニ 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

p_large_WQNt_220c0000fd3d5c6f.jpg  

 

オニ 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

オニ 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

130952843428823.jpg  

オニ 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

1 23
找更多相關文章與討論